Overcoat



Исполнитель: Emily Baker
Альбом: House Of Cards
Время: 4:07
Категория: Иное

На английском языке:

You look about my age in the photograph,
Sun kissed in the afternoon,
I was kissed by you,
You were the only one i ever needed,

You wrapped me up in your overcoat,
Another button broke,
It was the last i saw of you,
You put the fences up and now i can’t get through to you,

Got no time for picture frames,
You’re more inclined to keep things locked away,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens

Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,

Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got…

You never told me ‘bout the paper boat,
The one you filled with hope,
It was the one that got away,
Still water,
Rescue me,
I’m in too deep…oh i’m in too…

I’m into whatever it takes,
You’re ignoring everything i say,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens

Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,

Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…

Oh wrap me up,
Oh so wrap me up,
Oh so wrap me up…in anything that you got.

Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting, (come break my fall)
Stop fighting,

Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…

Перевод:

Ты выглядишь примерно моего возраста на фотографии,
Солнце поцеловал в днем,
Я поцеловал вас,
Ты был только один я она никогда не бывает необходимым,

Вы обернуть меня в свое пальто,
Другая кнопка сломал,
Это было последним, что я видел вас,
Вы ставите заборы, и теперь я не могу дозвониться до вас,

Есть нет времени для рам,
Вы более склонны держать вещи заблокирован вдали,
Я нарушаю и не из-за поворота,
Мы не гонимся через тот же объектив

Зеркало, зеркало ничего не знает все
потому что я рассчитываю овец и они одеты как Волки,
Она перестала пытаться сломать мои упасть,
Зеркало, зеркало души сломать,
Им идут вверх, но я не знаю пути,
Так что хватит борьба,
Речь идет перерыв мое падение,

Wrap me up в вашем шинель,
Заверните мне все, что вы получили…

Ты никогда не говорил мне ‘bout, бумажный кораблик,
Те, которые вы заполненные с надеждой,
Там был сбежал,
Все-таки вода,
Спаси меня,
Я нахожусь в слишком глубоко…ой Я тоже…

Я являюсь независимо от его съемка,
Ты игнорируешь все, что я говорю,
Я преодолев и не сложить,
Мы не пытаемся через же объектив

Зеркало ничего не знает,
потому что я рассчитываю овец и одеты как волки,
Ты перестал пытаться сломать мой осень,
Зеркало, зеркало у меня есть сердце, чтобы разбить,
Im ходьба вверх по холму, но я не знаю пути,
Так что хватит борьба,
Приходите сломать мою осень,

Оберните меня в свое пальто,
Обертывание меня ни в чем…

Ой wrap me up,
Ох, wrap me up,
Ах так обернуть мне что-нибудь.

Зеркало, зеркало ничего не знает,
из-за упадка овец и они одеты, как волки,
Ты прекратил попытки разбить мое падение,
Зеркало, зеркало имеет сердце, чтобы сломаться,
Im идут в гору, но не я не знаю дороги,
Затем, перестать бороться, (приходите и разбить мое осень)
Прекратить борьбу,

Оберните меня в свои шинель,
Оберните меня в чем-то, что вы есть,
Оберните меня в свой плащ,
Оберните меня в ничего…


Добавить комментарий